1 00:00:05,300 --> 00:00:12,200 NIKOLAI GOGOL 2 00:00:12,201 --> 00:00:17,900 ÖÖ ENNE JÕULE 3 00:01:16,647 --> 00:01:21,136 Viimane päev enne jõule oli möödas. 4 00:01:22,503 --> 00:01:26,503 Saabus selge öö. 5 00:01:26,562 --> 00:01:31,517 Piilusid tähed, suursugune Kuu tõusis taevasse 6 00:01:31,518 --> 00:01:34,969 andma valgust headele inimestele ja kogu maailmale, 7 00:01:34,970 --> 00:01:40,874 et kõigil oleks lõbus jõulusanti käia ja Jeesus Kristust ülistada. 8 00:01:40,875 --> 00:01:46,181 Külma oli rohkem kui hommikul, kuid see-eest oli nii vaikne, 9 00:01:46,182 --> 00:01:52,194 et lume krudin saapa all oli kuulda poole versta taha. 10 00:01:55,262 --> 00:02:02,728 Ühe tare korstnast tulid suitsupahvakad ja tõusid pilvena taevasse. 11 00:02:02,729 --> 00:02:09,044 Koos suitsuga tõusis nõid luua seljas. 12 00:02:09,045 --> 00:02:14,802 Kui sel hetkel oleks mööda sõitnud Sorotðenski kohtu assessor, 13 00:02:14,803 --> 00:02:20,593 oleks ta ilmselt nõida märganud, sest assessori käest 14 00:02:20,594 --> 00:02:25,122 ei pääsenud ükski nõid ilma peal. 15 00:02:25,322 --> 00:02:31,100 Kuid Sorotðenski kohtu assessor ei sõitnud mööda, ja mis tal võõrastega asja? 16 00:02:31,101 --> 00:02:33,509 Tal oma valdused. 17 00:02:33,510 --> 00:02:40,607 Aga nõid tõusis samal ajal nii kõrgele, et vilksatas vaid musta täpina üleval. 18 00:02:40,608 --> 00:02:45,247 Järsku ilmus teiselt poolt veel üks täpike. 19 00:02:45,248 --> 00:02:51,288 Lühinägelik, kuigi ninal prillide asemel ratas, milleta poleks teda äragi tuntud. 20 00:02:51,289 --> 00:02:56,879 Kui ehk vaid kitsehabemest lõustal ja peas turritavatest väikestest sarvedest 21 00:02:56,880 --> 00:03:04,600 võis ära arvata, et see on lihtsalt kurat, kellele oli jäänud viimane öö 22 00:03:04,601 --> 00:03:11,800 mööda ilma ringi kooserdada ja välja nuhkida heade inimeste patte. 23 00:03:38,000 --> 00:03:43,595 Dekanka külas ei kuulnud-näinud keegi, kuidas kurat varastas Kuu. 24 00:03:43,596 --> 00:03:48,864 Tõsi, vallakirjutaja, väljudes neljakäpakil kõrtsist, 25 00:03:48,865 --> 00:03:57,343 nägi, et Kuu, teadmata miks, tantsis taevas. 26 00:04:00,365 --> 00:04:06,916 Kuid mis põhjus võis kuradil olla, sooritada selline seadusevastane tegu? 27 00:04:06,917 --> 00:04:09,209 Aga just see... 28 00:04:09,210 --> 00:04:16,877 Ta teadis, et rikas kasakas Tðub on kutsutud preestri poole jõulusöögile, 29 00:04:16,878 --> 00:04:22,082 samal ajal ta tütar, üle küla kaunitar, jääb koju, 30 00:04:22,083 --> 00:04:27,977 ja tütre juurde tuleb ilmselt sepp, jõumees ja muidu kena poiss, 31 00:04:27,978 --> 00:04:34,407 kes oli kuradile vastikum jutlustajast isa Kondratist. 32 00:04:34,408 --> 00:04:40,850 Jõudehetkedel tegeles sepp maalimisega, olles tuntud parimana sel alal kogu ümbruskonnas. 33 00:04:40,851 --> 00:04:48,862 Kuid ta kunsti tipuks oli üks kiriku eeskoja seinale maalitud pilt 34 00:04:48,863 --> 00:04:57,603 Peetrusest kohtumõistmise päeval, võtmed käes, kurja vaimu põrgust välja kupatamas. 35 00:04:57,604 --> 00:05:06,270 Sest ajast vandus kurat kättemaksu sepale, milleks otsustaski varastada Kuu lootuses, 36 00:05:06,271 --> 00:05:10,198 et vana Tðub on laisk ja ei viitsi tegutsema hakata. 37 00:05:10,199 --> 00:05:15,885 Sellises pimeduses vaevalt õnnestuks kellelgi ta ahju pealt alla ja tarest välja lohistada. 38 00:05:15,886 --> 00:05:21,846 Aga sepp, kes oli ammusest temaga vastuolus, ei söanda isa kodus olles tütre juurde minna. 39 00:05:21,847 --> 00:05:25,647 Vaatamata oma suurele jõule. 40 00:05:26,034 --> 00:05:31,575 Nii et sina, vader, pole veel vallakirjutaja uues tares käinud? 41 00:05:31,576 --> 00:05:35,576 Seal tuleb nüüd korralik prassing. 42 00:05:38,683 --> 00:05:44,990 Et me ainult hiljaks ei jääks. Mida kuradit?! 43 00:05:44,991 --> 00:05:49,440 Vaata, vaata, Panass! - Mis on? 44 00:05:50,091 --> 00:05:56,429 Kuidas mis? Kuud pole! - Mis põrguvärk! 45 00:05:56,430 --> 00:05:59,875 Tõepoolest pole Kuud! 46 00:05:59,876 --> 00:06:06,739 Nagu nalja pärast, istudes tares, vaatasin just aknast välja. 47 00:06:06,740 --> 00:06:09,828 Kõik oli näha nagu päeval. 48 00:06:09,829 --> 00:06:15,502 Ei jõudnud veel uksest välja, kui näed, torka või silm peast! 49 00:06:15,503 --> 00:06:19,503 Mida me, vader, siis teeme? 50 00:06:19,935 --> 00:06:26,821 Õues on ju pime. - Siis vist pigem jääme koju, ah? 51 00:06:27,169 --> 00:06:35,744 Ei, vader, lähme, ei saa jääda. On vaja minna. 52 00:06:35,745 --> 00:06:41,863 Öelnud seda, oli Tðub juba enda peale pahane, et nii ütles. 53 00:06:41,864 --> 00:06:48,586 Tal oli väga ebameeldiv sellisel ööl end välja vedada, kuid teda lohutas see, 54 00:06:48,587 --> 00:06:57,443 et ta seda ise ikkagi tahtis ja pealegi: ta ei teinud nii, nagu talle soovitati. 55 00:06:58,274 --> 00:07:05,400 Pakane tugevnes ja seal üleval muutus hirmus külmaks. 56 00:07:32,111 --> 00:07:36,860 Sepp Vakula emal oli vanust pisut üle neljakümne, 57 00:07:36,861 --> 00:07:42,245 kuid ta oskas ära võluda ka väärikaimad kasakad. 58 00:07:42,246 --> 00:07:50,470 Nii käisid ta juures vallavanem, kirjutaja Ossip ja kasakas Tðub. 59 00:07:50,471 --> 00:07:59,066 Solohha meeliskles kõigiga ja kõik arvasid, et ta käitub õrnutsevalt vaid temaga. 60 00:07:59,067 --> 00:08:06,565 Ta kavalus ja taibukus olid süüdi, et siin-seal hakkasid vanaeided rääkima, 61 00:08:06,566 --> 00:08:11,600 et Solohha on kindlasti nõid. 62 00:08:56,934 --> 00:09:01,824 Vaevalt oli tõusnud tuisk ja tuul hakkas lausa silmi torkima, 63 00:09:01,825 --> 00:09:10,600 kui Tðub juba väljendas kahetsust ja kostitas sajatustega ennast, kuradit ja vaderit. 64 00:09:10,888 --> 00:09:16,315 Pea kinni, vader, tundub, et oleme valel teel. 65 00:09:17,361 --> 00:09:23,582 Ma ei näe ühtki tare. Eh, milline tuisk! 66 00:09:23,583 --> 00:09:33,500 Vaata, vader, veidi ringi, leiad ehk tee. Aga mina otsin samal ajal siit. 67 00:09:42,533 --> 00:09:47,395 Ära unusta karjuda, kui oled tee leidnud. 68 00:09:50,208 --> 00:09:55,241 Millise hunniku lund on saatan ööga maha visanud! 69 00:09:55,958 --> 00:10:02,390 Eemale läinud vader kahlas kõrgetes saabastes edasi-tagasi 70 00:10:02,391 --> 00:10:07,407 ja sattus lõpuks otse kõrtsi otsa. 71 00:10:07,408 --> 00:10:12,206 See leid rõõmustas teda sedavõrd, et ta unustas kõik 72 00:10:12,207 --> 00:10:20,783 ja raputades endalt lund, läks vöörusesse, muret tundmata õue jäänud vaderi pärast. 73 00:10:38,846 --> 00:10:45,812 Nüüd vaatame, mida teeb üksi koju jäänud kaunitarist tütar. 74 00:10:45,813 --> 00:10:51,764 Oksana polnud veel 17-seks saanud, kui pea kogu ilmas 75 00:10:51,765 --> 00:10:59,113 ja siin- ja sealpool Dekanka küla temast vaid räägiti. 76 00:10:59,114 --> 00:11:04,704 Miks mind ülistatakse, nagu oleks ma kaunitar? 77 00:11:04,705 --> 00:11:09,400 Inimesed valetavad, ma pole üldse ilus. 78 00:11:09,424 --> 00:11:16,551 Mis on ilusat selles püstises nöpsninas? Ja nendes põskedes ja huultes? 79 00:11:16,552 --> 00:11:20,979 Ma näen nüüd, et ma pole üldse kena. 80 00:11:25,290 --> 00:11:29,490 Ei! Ilus, ah kui ilus! 81 00:11:30,243 --> 00:11:36,426 Lihtsalt ime! Millist rõõmu toon ma sellele, kelle naiseks saan! 82 00:11:41,753 --> 00:11:49,884 Jah, ilus nagu paabulind, teadke seda! Te vaid vaadake, kui nõtkelt ma kõnnin! 83 00:11:49,885 --> 00:11:57,600 Mu särk on tikitud punase siidiga. Ja millised lindid peas! 84 00:12:01,685 --> 00:12:07,835 Miks sa siia tulid, kas tahad, et ajan su labidaga uksest välja? 85 00:12:07,836 --> 00:12:13,240 Kohe nuhite välja, et isa pole kodus. Noh, kas mu laegas on valmis? 86 00:12:13,241 --> 00:12:22,000 Varsti, mu särasilm, pärast pühi on valmis. Ära vihasta mu peale, luba vähemalt rääkida. 87 00:12:22,009 --> 00:12:26,117 Sulle pilku heita! - Kes sind siis keelab? 88 00:12:26,118 --> 00:12:31,561 Räägi ja vaata. - Luba mul istuda enda kõrvale. 89 00:12:31,562 --> 00:12:34,382 Istu. 90 00:12:34,383 --> 00:12:38,482 Mu kullakallis Oksana, luba ma suudlen sind. 91 00:12:38,483 --> 00:12:43,801 Mine minema, su käed on karmimad rauast ja ise sa haised suitsu järele. 92 00:12:44,590 --> 00:12:47,212 Keegi koputas! 93 00:12:47,213 --> 00:12:53,124 Ilmselt tüdrukud poistega. - Oota, ma ise avan. 94 00:12:55,933 --> 00:13:04,368 Mida sul siit vaja on? - Näha, et pole mulle vajalik tare, sinna sepp ei eksi. 95 00:13:04,369 --> 00:13:10,578 Samas, kui hästi vaadata, pole see ka sepa maja. 96 00:13:10,579 --> 00:13:15,177 Kelle tare see siis oli? - Kes sa oled selline? 97 00:13:15,275 --> 00:13:18,900 Ja miks kooserdad uste taga? 98 00:13:19,361 --> 00:13:25,532 Ei ütle ma talle, kes olen. Mis hea pärast? Kolgib veel läbi, neetud värdjas. 99 00:13:25,533 --> 00:13:33,384 See olen mina, aus inimene. Tulin teile nalja pärast akna taha jõulutonti tegema. 100 00:13:33,385 --> 00:13:38,762 Käi kuradile oma jõulukollitamisega! Mis sa seisad, ei kuule või? 101 00:13:38,763 --> 00:13:44,701 Kasi otsekohe minema! - Mis sa nüüd niimoodi kisama panid? 102 00:13:44,702 --> 00:13:50,420 Tahan jõulunalja teha ja kõik. - Ah et sõnadest ei saa sa aru! 103 00:13:50,421 --> 00:13:57,865 Näen, et sa naljast aru ei saa, kohe kisklema. - Mine, mine! 104 00:13:57,866 --> 00:14:06,479 Oota sa, saatanlik sepp! Et kurat peksaks sodiks sinu enda ja su sepikoja! 105 00:14:06,785 --> 00:14:16,784 Aga teda pole ju praegu kodus, arvan, et Solohha istub üksi. Ehk minna...? 106 00:14:21,061 --> 00:14:29,210 Samal ajal, kui sabaga ja kitsehabemega vilgas dändi lendas korstnast sisse-välja, 107 00:14:29,211 --> 00:14:35,893 oli ta kaelas rippuv kott, millesse ta peitis varastatud Kuu, 108 00:14:35,894 --> 00:14:43,900 kuidagi kogemata ahjukonksu otsas lahti rebenenud, ja Kuu, kasutades juhust, 109 00:14:43,901 --> 00:14:50,937 lendas läbi korstna Solohha tarest välja ning tõusis sujuvalt taevasse. 110 00:14:50,938 --> 00:14:55,595 Kõik muutus valgeks, tuisku nagu poleks olnudki, 111 00:14:55,703 --> 00:15:03,523 lumi sätendas laia hõbedase väljana, mis oli üle puistatud kristalsete tähekestega. 112 00:15:03,524 --> 00:15:13,249 Külm andis järele, kõlasid laulud ja harva, kui tare ees polnud jõulusanditajaid. 113 00:15:49,111 --> 00:15:57,123 Odarka, sul on uued kontsaga saapad! Ah, kui ilusad! Kuldrantidega! 114 00:15:57,124 --> 00:16:06,320 Ära kurvasta, Oksana, muretsen sulle sellised saapad, milliseid vaid uhke preili kannab. 115 00:16:06,321 --> 00:16:12,640 Eks ma vaata, kust saad sa saapad, mida võiksin mina jalga panna! 116 00:16:12,641 --> 00:16:20,578 Kas tood mulle samad, mida tsaaritar kannab? - Vaata aga, milliseid soovib! 117 00:16:20,579 --> 00:16:24,226 Olge te kõik mulle tunnistajaks. 118 00:16:24,227 --> 00:16:31,621 Kui sepp Vakula toob mulle samasugused saapad, milliseid kannab tsaaritar, 119 00:16:31,622 --> 00:16:39,300 siis minu sõna, et lähen samal hetkel talle mehele. 120 00:16:42,709 --> 00:16:47,437 Itsita aga, ma ise ka naeran enda üle. 121 00:16:50,197 --> 00:16:57,350 Ei, aitab! On aeg sellele lollitamisele lõpp teha. 122 00:17:50,000 --> 00:17:58,529 Külavanem, raputades mütsilt lund, ütles, et ei läinud tuisu tõttu kirjutaja juurde, 123 00:17:58,530 --> 00:18:08,529 aga nähes valgust naise tare aknas, pööras sinna, soovides temaga õhtut veeta. 124 00:18:26,434 --> 00:18:30,434 Avage, kalleim Solohha! 125 00:18:31,212 --> 00:18:39,151 Peida mind kuhugi, ma ei taha praegu kirjutajaga kohtuda. 126 00:19:11,747 --> 00:19:17,800 Kirjutaja tuli ähkides sisse, hõõrus käsi ja ütles, et tema pool polnud kedagi 127 00:19:17,801 --> 00:19:27,800 ja et on südamest rõõmus selle juhuse üle - tulla korraks tema juurde, tuisku kartmata. 128 00:19:29,225 --> 00:19:38,887 Mis see teil on, suurepärane Solohha? - Kuidas mis? Käsi, Vassili Nikoforovitð. 129 00:19:39,929 --> 00:19:43,000 Käsi... 130 00:19:48,170 --> 00:19:58,169 Aga mis see teil on, kauneim Solohha? - Nagu ei näeks, Vassili Nikiforovitð, kael. 131 00:19:59,323 --> 00:20:02,723 Aga kaelas on kee. 132 00:20:05,174 --> 00:20:09,000 Kaelas on kee! 133 00:20:13,734 --> 00:20:19,200 Aga mis see teil on, võrreldamatu Solohha? 134 00:20:22,162 --> 00:20:28,116 Mu jumal, kes need on? Mis siis, kui tabavad mu siit?! 135 00:20:28,117 --> 00:20:31,977 Et ometi teada ei saadaks! Jumala eest, heategija Solohha, 136 00:20:31,978 --> 00:20:38,619 "Teie headus", nagu on Luuka evangeeliumi 13. peatükis... kolme... kolme... 137 00:20:41,550 --> 00:20:46,947 Koputatakse, jumala eest, koputatakse! Peitke mind kuhugi! 138 00:21:01,400 --> 00:21:09,660 Tervist, Solohha, sa võibolla ei oodanud mind? Järsku ma segasin? 139 00:21:09,661 --> 00:21:14,200 Võibolla peitsid kellegi juba ära, ah? 140 00:21:19,000 --> 00:21:23,711 Noh, Solohha, anna nüüd viinakest juua. 141 00:21:23,712 --> 00:21:30,077 Ma arvan, et mul on kõri kinni külmunud sellest neetud pakasest. 142 00:21:34,400 --> 00:21:38,658 On vanajumal küll alles saatnud sellise öö enne jõule! 143 00:21:38,659 --> 00:21:44,000 Ava! - Koputab keegi. 144 00:21:44,001 --> 00:21:47,700 Ava! - See on sepp. 145 00:21:49,299 --> 00:21:52,302 Kuule, Solohha, pane mind kuhu arvad, 146 00:21:52,303 --> 00:21:58,100 ma ei taha mingi hinna eest ennast näidata sellele neetud värdjale. 147 00:22:01,596 --> 00:22:10,040 Et tüdruk ei solvaks meest, tuleb ta toppida silmini heinakuhja suurusesse kotti. 148 00:22:10,041 --> 00:22:18,800 Vaene kirjutaja ei julgenud valust köhida ega oiata, kui raske mees talle pea et pähe istus 149 00:22:18,801 --> 00:22:26,200 ja oma külmunud saapad talle kahele poole oimusid sokutas. 150 00:22:35,800 --> 00:22:43,065 Miks on siin need kotid? Need tulnuks siit ammu ära koristada. 151 00:22:43,066 --> 00:22:47,999 Selle rumala armastuse pärast olen ma päris lolliks läinud. 152 00:22:52,200 --> 00:22:58,491 Oi, kurat, kotid oleks nagu eelnevast raskemad. 153 00:23:00,345 --> 00:23:07,274 Loll olen, unustasin, et nüüd tundub mulle kõik raskem. 154 00:23:08,000 --> 00:23:14,500 Ei, kas seda ühe naise pärast?! Ka kümme sellist tõstan üles! 155 00:23:14,501 --> 00:23:19,500 Kas võtta see ka? Siia olen ilmselt oma tööriistad pannud. 156 00:25:26,200 --> 00:25:35,044 Ah, Vakula, tere! Kas saapad, mida tsaaritar kannab, said? 157 00:25:35,045 --> 00:25:38,500 Muretsed saapad, tulen sulle naiseks. 158 00:25:39,400 --> 00:25:42,313 Hüvasti, Oksana! 159 00:25:43,114 --> 00:25:50,999 Otsi endale soovitud kosilane, lollita keda tahad, aga mind sa siin ilmas enam ei näe! 160 00:25:55,600 --> 00:26:00,079 Kuhu nüüd, Vakula? - Hüvasti, vennad! 161 00:26:00,098 --> 00:26:06,000 Jumal annab, kohtume teises ilmas, aga siin me enam koos ei lõbutse. 162 00:26:06,600 --> 00:26:11,077 Ta on murtud! - Kadunud hing! 163 00:26:11,078 --> 00:26:15,367 Kas minna rääkima, kuidas sepp ennast üles poob? 164 00:26:24,300 --> 00:26:30,200 Kuhu ma tegelikult torman? Nagu oleks juba kõik kadunud. 165 00:26:32,000 --> 00:26:35,300 Proovin veel üht võimalust. 166 00:26:36,800 --> 00:26:41,819 Lähen kõhuka zaporooþlase Padsjuki juurde. 167 00:26:42,726 --> 00:26:49,437 See kõhukas Padsjuk oli tõesti kunagi zaporooþlane, 168 00:26:49,438 --> 00:26:55,800 kuid kas ta aeti sealt minema või ise põgenes, ei teadnud keegi. 169 00:26:55,801 --> 00:27:05,111 Ei möödunud paari päevagi ta saabumisest külla, kui kõik teadsid, et ta on posija. 170 00:27:05,228 --> 00:27:09,200 Tulin sinult abi paluma, Padsjuk. 171 00:27:09,301 --> 00:27:14,600 Tuleb mul, vaesel patusel, hukkuda, miski siin ilmas ei aita. 172 00:27:16,101 --> 00:27:23,000 Saagu mis saab! Tuleb paluda abi kuradilt endalt. 173 00:27:23,001 --> 00:27:30,941 Mida ma siis teen, Padsjuk? - Kui on kuradit vaja, siis mine kuradi juurde. 174 00:27:30,942 --> 00:27:36,436 Ütle vähemalt, kuidas leida teed tema juurde? 175 00:27:36,437 --> 00:27:44,691 Ei sel pole vaja kaugele minna, kellel kurat selja taga. 176 00:28:22,700 --> 00:28:28,510 See olen mina, mu sõber, oma semu ja seltsimehe jaoks teen mida iganes. 177 00:28:28,511 --> 00:28:32,911 Oksana saab veel täna meie omaks! 178 00:28:35,700 --> 00:28:41,300 Miks mitte? Selle hinna eest olen valmis hinge sulle andma. 179 00:28:41,301 --> 00:28:47,700 Noh, Vakula, sa ju tead, et ilma lepinguta ei tehta midagi. 180 00:28:47,701 --> 00:28:52,300 Olen valmis. Teie pool, nagu olen kuulnud, tasutakse verega. 181 00:28:52,331 --> 00:28:57,053 Oota, ma võtan taskust naela. 182 00:29:01,500 --> 00:29:04,900 Pea kinni, kullake! 183 00:29:06,548 --> 00:29:12,700 Aga kuidas see sulle tundub? - Halasta, Vakula! 184 00:29:12,701 --> 00:29:17,800 Kõik, mis sul vaja, teen, ära pane mu peale seda hirmsat risti! 185 00:29:17,801 --> 00:29:25,029 Võta mind otsekohe oma kukile, kuuled? Tassi mind linnutiivul. - Kuhu? 186 00:29:25,801 --> 00:29:31,700 Peterburgi, otse tsaaritari juurde. 187 00:29:38,200 --> 00:29:44,700 Oksana seisis pikalt, mõeldes sepa imeliku jutu üle. 188 00:29:44,701 --> 00:29:51,516 Sisimas ütles talle juba miski, et ta käitus temaga liiga julmalt. 189 00:29:51,517 --> 00:29:55,900 Aga mis siis, kui ta tõepoolest otsustab teha midagi hirmsat?! 190 00:29:55,901 --> 00:30:02,545 Heast peast võib ta mure tõttu armuda kellessegi teisesse 191 00:30:02,546 --> 00:30:08,440 ja pahameelest hakata teda nimetama küla esikaunitariks! 192 00:30:08,441 --> 00:30:15,599 No ei! Ta armastab mind! Ma olen ju nii ilus! 193 00:30:15,600 --> 00:30:19,300 Mitte mingil juhul ei vaheta ta mind välja! 194 00:30:19,331 --> 00:30:25,400 Näete?! Sepp on unustanud oma kotid, vaadake, millised jubedad kotid! 195 00:30:25,401 --> 00:30:31,900 Sepa kotid, tassime need ruttu minu tarre. - Aga me ei jõua neid tõsta. 196 00:30:31,901 --> 00:30:37,200 Pidage! Jookseme ruttu kelgu järele ja viime kelguga. 197 00:30:38,438 --> 00:30:44,300 Vangid olid hirmus tüdinud kottides konutamisest. 198 00:30:53,300 --> 00:30:57,614 Vaata aga, millised kotid on keegi teele visanud! 199 00:30:57,615 --> 00:31:04,683 Siin peaks isegi sealiha olema. Mingid hirmsuured kotid! 200 00:31:04,684 --> 00:31:11,000 Vaja ruttu ära tassida, et keegi ei näeks. 201 00:31:15,500 --> 00:31:20,314 Ei, üksi on raske kanda. 202 00:31:20,800 --> 00:31:30,699 Ja nagu tellitult tuleb kangur. Aita, hea inimene, kotte tarida. 203 00:31:30,700 --> 00:31:38,880 Keegi käis jõuluande küsimas, aga viskas keset teed. Hea kraami jagame pooleks. 204 00:31:43,000 --> 00:31:50,000 Kuhu me selle siis viime? - Viime minu tarre. 205 00:31:50,001 --> 00:31:56,430 Seal ei sega keegi, naisukest pole kodus. 206 00:31:57,400 --> 00:32:01,399 Kes seal on? - Säh sulle! 207 00:32:01,400 --> 00:32:09,400 Näidake mulle kohe, kuulete, otsekohe, oma kotti! 208 00:32:09,401 --> 00:32:15,900 Kiilas kurat sulle näitab, mitte meie! - Pole sinu asi, meie jooksime jõulusanti, mitte sina. 209 00:32:15,901 --> 00:32:20,440 Sa näitad mulle, kõlvatu joodik! 210 00:32:24,900 --> 00:32:32,300 No siin on ju terve metssiga. - Metssiga? See on meie siga, meie oma. 211 00:32:32,301 --> 00:32:37,500 Kasi minema, kuradi vanamoor! See pole sinu saak. 212 00:32:56,000 --> 00:33:02,183 See pole metssiga! - Vahi, millise mehe on kotiga minema visanud. 213 00:33:02,184 --> 00:33:06,550 See on mu vader. - Keda sina siis mõtlesid? 214 00:33:06,555 --> 00:33:12,400 Noh, kas viskasin teie üle head nalja, ah? 215 00:33:12,601 --> 00:33:19,400 Aga teie, mis sa kostad, tahtsite mind sea asemel nahka pista. 216 00:33:19,401 --> 00:33:23,331 Pidage nüüd, ma rõõmustan teid. 217 00:33:23,332 --> 00:33:33,100 Kotis lebab veel: kui mitte just metssiga, siis põrsas või mingi muu elusolend. 218 00:33:33,101 --> 00:33:37,200 Minu all liigutas miski pidevalt. 219 00:33:51,500 --> 00:33:58,100 See on kirjutaja! Säh sulle, seda Solohhat küll! 220 00:33:58,101 --> 00:34:05,474 Kotti toppida! Vaatan ja näen: tal terve tare kotte täis. 221 00:34:07,000 --> 00:34:16,400 Nüüd ma tean kõike. Tal istus igas kotis paar meest. 222 00:34:17,500 --> 00:34:21,600 Selline Solohha siis! 223 00:34:25,000 --> 00:34:29,100 Pole midagi teha, jagub sellestki. 224 00:34:47,800 --> 00:34:51,400 Vaatame, mis siin on. 225 00:34:52,456 --> 00:34:54,852 Siin istub keegi! 226 00:34:59,350 --> 00:35:03,538 Mida kuradit? Kuhu te siin tormate nagu ogarad? 227 00:35:03,559 --> 00:35:07,600 Ah, isake, kotis istub keegi. 228 00:35:09,000 --> 00:35:11,502 Kotis? 229 00:35:13,000 --> 00:35:18,100 Kust te selle koti võtsite? - Sepp jättis selle keset teed. 230 00:35:18,101 --> 00:35:22,949 Miks te siis ehmusite? Vaatame järele. 231 00:35:22,970 --> 00:35:32,969 Noh, inimeseloom, palun mitte vihastada, et nimepidi ei nimeta. Roni kotist välja. 232 00:35:45,500 --> 00:35:55,499 Ja vallavanemgi ronis sinna, vaata aga! - Õues on vist külm. 233 00:35:57,500 --> 00:35:59,800 Pakane, jah. 234 00:36:04,700 --> 00:36:14,100 Luba endalt küsida, millega sa oma saapaid määrid? Seapeki või tökatiga? 235 00:36:14,101 --> 00:36:18,000 Tökatiga on parem. 236 00:36:19,500 --> 00:36:23,835 Noh, hüvasti, Tðub. 237 00:36:25,500 --> 00:36:31,100 Miks ma niimoodi rumalalt küsisin, et millega ta saapaid määrib? 238 00:36:31,101 --> 00:36:37,378 On see Solohha ikka! Selline mees kotti pista! 239 00:36:37,379 --> 00:36:43,600 On alles kuramuse eit! Aga mina olen loll. 240 00:36:46,800 --> 00:36:55,800 Alguses oli Vakulal kõhe, kui nad maast sellisesse kõrgusesse tõusid, 241 00:36:55,801 --> 00:37:00,000 et alla enam midagi näha ei saanud. 242 00:37:00,450 --> 00:37:10,449 Üleval oli valge. Õhk, kerges hõbedases udus, oli läbipaistev, kõik oli näha. 243 00:37:10,450 --> 00:37:18,600 Võis isegi märgata nõida, kes keerisena neist möödus, istudes oma tünnis. 244 00:37:20,661 --> 00:37:26,067 Näha, kuidas parve kogunenud tähed mängisid pimesikku. 245 00:37:26,068 --> 00:37:32,496 Kuidas Kuu ees tantsiv kurat võttis peast kaabu, kui nägi ratsutavat seppa. 246 00:37:32,497 --> 00:37:42,400 Kuidas lendas tagasipöörduv luud, millel just oli kuhugi, kuhu vaja, sõitnud nõid. 247 00:37:42,759 --> 00:37:51,000 Sepp muudkui lendas. Ja järsku sädeles nende ees üleni tuledes Peterburg. 248 00:38:32,000 --> 00:38:36,339 Mu jumal, kui palju siin on härrasrahvast! 249 00:38:41,965 --> 00:38:46,700 Kas tõesti sõita tsaaritari juurde? - Ei, see on hirmutav! 250 00:38:47,775 --> 00:38:54,030 Siin kuskil peaksid peatuma zaporooþlased, kes sõitsid sügisel läbi Dekanka, 251 00:38:54,031 --> 00:38:56,700 vaja nendega nõu pidada. 252 00:38:57,655 --> 00:39:03,100 Hei, Saatan, roni mulle taskusse ja vii mind zaporooþlaste juurde. 253 00:39:18,446 --> 00:39:21,750 Tervist, isandad, vaat kus kohtusime! 254 00:39:21,751 --> 00:39:28,670 Pärast vestleme sinuga, maamees, praegu me sõidame tsaaritari juurde. 255 00:39:28,671 --> 00:39:34,000 Tsaaritari juurde? Olge head, isandad, võtke mind ka endaga kaasa. 256 00:39:34,001 --> 00:39:39,600 Sind? Mida sa seal peale hakkad? 257 00:39:40,627 --> 00:39:48,990 Ei, pole võimalik, meil on tsaaritariga omad jutud. 258 00:39:49,472 --> 00:39:53,222 Võtke! Küsi! 259 00:40:01,494 --> 00:40:04,900 Tõepoolest, võtame ta, vennas. 260 00:40:06,661 --> 00:40:11,500 Mis siis ikka, võtame. 261 00:40:21,300 --> 00:40:27,200 Mu jumal, milline valgus! Meil pole ka päeval nii valge. 262 00:40:45,596 --> 00:40:51,200 Milline trepp, kahju peal tallata. 263 00:40:51,643 --> 00:40:54,499 Millised kaunistused! 264 00:40:54,500 --> 00:40:57,927 Mu jumal, millised trepipiirded! 265 00:40:57,928 --> 00:41:04,010 Milline töö! Siin on juba paljalt raua peale oma 50 rubla kulunud. 266 00:41:09,055 --> 00:41:13,055 Ah, mis kaunis pilt! 267 00:41:14,202 --> 00:41:18,202 Milline imeline maal! 268 00:41:19,082 --> 00:41:21,673 Mu jumal, millised värvid! 269 00:41:21,674 --> 00:41:26,200 Siin pole ookrit kopika eest kasutatud, puha kuld ja kard. 270 00:42:03,777 --> 00:42:09,226 Mida te tahate? - Nüüd on õige aeg, tsaaritar küsis, mida me tahame. 271 00:42:09,227 --> 00:42:15,115 Teie kõrgeausus, ärge laske hukata, andke armu! 272 00:42:15,116 --> 00:42:24,385 Millest, ärge vihastage teie tsaarilikus armus, on tehtud kingakesed teie jalas? 273 00:42:24,386 --> 00:42:31,470 Mu jumal, kui minu naisuke kannaks selliseid kingakesi! 274 00:42:33,743 --> 00:42:40,649 Tõuse! Kui sa soovid omada selliseid kingi, pole seda raske teha. 275 00:42:40,650 --> 00:42:45,505 Tooge talle otsekohe kõige kallimad kingad, kullatud! 276 00:42:45,506 --> 00:42:50,100 Tõesti, mulle väga meeldib see lihtsameelsus. 277 00:42:53,125 --> 00:42:57,600 Mu jumal, millised kaunistused! 278 00:43:44,609 --> 00:43:51,256 Kuhu nüüd? Pea kinni, sõbrake, see pole veel kõik. 279 00:43:51,257 --> 00:43:54,660 Ma pole sind veel tänanud. 280 00:44:30,919 --> 00:44:38,880 Halasta, isake, ära vihasta! Siin on sulle piits, peksa, ainult ära ole vihane. 281 00:44:47,657 --> 00:44:55,900 Noh, aitab sulle küll, tõuse. No ja nüüd räägi, mida sa tahad? 282 00:44:55,901 --> 00:45:00,261 Anna, isake, Oksana mulle naiseks. 283 00:45:00,888 --> 00:45:07,975 Tðub mõtles veidi, vaatas mütsi ja vööd. Müts oli võrratu, ega vöögi alla andnud. 284 00:45:07,976 --> 00:45:11,200 Talle meenus reetlik Solohha. 285 00:45:11,201 --> 00:45:14,440 Hästi, saada kosjasobitaja. 286 00:45:20,931 --> 00:45:27,616 Vaata, millised kingakesed ma sulle tõin. Samasuguseid kannab tsaaritar. 287 00:45:27,617 --> 00:45:36,200 Ei, mulle pole vaja kingakesi. Ma ka ilma kingadeta... 288 00:45:53,455 --> 00:45:56,500 Jutustas Pastella